您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
使用道具 举报
浆橙子 发表于 2018-7-10 02:41 拼音给谁看,这是关键。如果是国家规定 上海的南京西路为啥叫 west nanjing road, 而不是nanjing xi lu. 上 ...
fisher519 发表于 2018-7-10 16:25 楼主咨询一下九号线支线预留是怎么回事,是发改委批了以后再建,还是没有上报。
找晚报 发表于 2018-7-12 22:38 你都没看明白我的意思,就抬杠来了。
erosfeng 发表于 2018-7-11 11:41 你这样也是不对的。学校有标准的英文名称的。这个英文名称在国际期刊上都是唯一的。
苦手先生 发表于 2018-7-10 16:01 对,咱们的眼睛都让西安地铁办这群文盲瓷锤杂碎给弄瞎了,“JIANZHUKEJIDAXUE”、“XIANKEJIDAXUE”这叫 ...
大唐夜未央 发表于 2018-7-10 14:44 你就跟个傻子一样,你知道啥叫功能属性吗?像火车站,机场,医院,图书馆这些英语里有的单词也用拼音你觉 ...
yanwu 发表于 2018-7-10 09:40 来,你给我翻译一个鸡市拐,然后翻译一个八仙庵。
高雷 发表于 2018-7-12 00:56 这个争论在2号线当年开通时,官方就出来做了解释,当时说的是,使用拼音是方便外国游客向普通民众问路,如 ...
今夜太冷 发表于 2018-7-9 21:25 来给我翻译一下鸡市拐
找晚报 发表于 2018-7-9 21:43 这也叫翻译,叫拼音标注行不行。“西安建筑科技大学”可以翻译成“Xi'an University of Architecture and ...
本版积分规则 发表回复
2459
7452
19256
中国互联网违法和不良信息举报中心 12377
陕西互联网违法和不良信息举报电话 029-63907150
免责声明:本网站不承担任何内容提供者的信息所引起的争议和法律责任,联系侵删